10 kroków
Masz do dyspozycji 5 minut? Pół godziny? Całą lekcję? A może kilkanaście dni na obozie?
Program „10 KROKÓW” możesz wykorzystać w każdej z tych sytuacji. Dzieci poznają wartość Biblii oraz kroki potrzebne do przetłumaczenia Słowa Bożego na język danego plemienia, poprzez: opowiadania, zabawy, zagadki, zadania.
Ciekawe, interaktywne lekcje łatwo komponować w dowolny sposób. Do każdej lekcji dołączona jest karta pracy do wręczenia dzieciom.
Lekcje są tak przygotowane, że nawet, jeśli nie masz doświadczenia pracy z dziećmi bez problemu poprowadzisz zajęcia.
Program pokazuje dzieciom, dlaczego każdy potrzebuje Biblii, jak pracują tłumacze, ile grup językowych nadal czeka na Biblię w swoim języku oraz jak dzieci mogą pomóc przyspieszyć tempo tłumaczenia Biblii. Dzieci dowiadują się, jak ważny jest ich udział w Bożej misji!
Materiały można kupić: w biurze BSM (tel. 33 854 43 11) lub zamówić drogą elektroniczną: biuro@eb.org.pl
LEKCJA 1: „Dlaczego Biblia jest wyjątkową księgą?”
Dzieci nauczą się dlaczego Biblia jest wyjątkową książką i odkryją jak ważną rolę odgrywa w życiu chrześcijanina.
Biografie: M. Jones, H. Stanley, S. Morris – Biografie
Karty pracy 1-4 – L1 karta
LEKCJA 2: „Sianie Bożego Słowa”
Dzieci poznają na czym polega długi proces tłumaczenia Słowa Bożego.
Prezentacja „Sianie Słowa Bożego wśród ludu Seimat” – Prezentacja
Karta pracy „Sianie Bożego Słowa” – L2 karta
„10 Kroków” – L2 stopy
LEKCJA 3: „Wybrać miejsce”
Dzieci dowiedzą się, że tysiące języków ciągle czeka na Boże Słowo.
Karta pracy „Wybrać miejsce” – L3 karta
LEKCJA 4: „Założyć zespół”
Lekcja zapoznaje dzieci z potrzebą różnorodności w zespole tłumaczy Biblii. Pokazuje wartość współpracy międzykulturowej.
Karta pracy „Założyć zespół”- L4 karta
LEKCJA 5: „Stworzyć alfabet”
Lekcja uświadamia dzieciom, że wiele języków nie posiada alfabetu, dlatego tłumacze muszą tworzyć alfabety, by móc tłumaczyć Biblię na te języki.
Karta pracy „Stworzyć alfabet”- L5 karta
LEKCJA 6: „Zrobi wstępne tłumaczenie”
Dzieci dowiedzą się o tym, że Bóg pragnie, by ludzie mogli zrozumieć poselstwo o Jego miłości. Zrozumieją, że tłumacze muszą tak przełożyć wersety w Biblii, by do czytelników dotarło jej prawdziwe znaczenie.
Karta pracy „Zrobi wstępne tłumaczenie” – L6 karta
LEKCJA 7: „Nauczyć mieszkańców czytać”
Lekcja uświadamia dzieciom, że jeszcze wielu ludzi musi się nauczyć czytać, by móc poznawać Boże Słowo przetłumaczone na ich język.
Karta pracy „Nauczyć mieszkańców czytać” –L7 Karta
LEKCJA 8: „Poprawić tłumaczenie”
Pomoże dzieciom zrozumieć, że chrześcijanie muszą ostrożnie obchodzić się z Bożym Słowem oraz dostrzec, jakim wyzwaniem jest przekazywanie pojęć w innym języku.
Karta pracy „Poprawić tłumaczenie” – L8 karta
LEKCJA 9: „Używać Słowo Boże”
Pomoże dzieciom zrozumieć, jakie znaczenie dla nas ma używanie Bożego Słowa i poddanie się jego prowadzeniu.
Karta pracy „Używać Słowo Boże”- L9 karta
LEKCJA 10: „Zrobić ostatnie poprawki”
Uzmysłowi dzieciom, że ludzie mogą wyrażać tą samą rzecz w różny sposób.
Karta pracy „Zrobić ostatnie poprawki”- L10 karta
LEKCJA 11: „Wydrukować nowe Biblie”
Lekcja pokazująca, że wszystko, co składa się na Biblię, musi być starannie zaplanowane.
Karta pracy „Wydrukować nowe Biblie”- L11 Karta
LEKCJA 12: „Świętować”
Zajęcia pomogą dzieciom docenić Słowo Boże jako drogocenny dar.
Karta pracy „Świętować”- L12 Karta